<th id='jike12090'><noframes id='jike12090'>

      《败面喎口》原文译文

      您的当前位置:即刻范文网>工作总结>工作总结范文>《败面喎口》原文译文

      《败面喎口》原文译文

      《败面喎口》原文及翻译

      原文:

      曹瞒传云:太祖少好飞鹰走狗,游荡无度,

      其叔父数言之于嵩。太祖患之,

      后逢叔父于路,乃阳败面喎口;叔父怪而问其故,太祖曰:“卒中恶风。”叔父以告嵩。

      嵩惊愕,呼太祖,太祖口貌如故。嵩问曰:“叔父言汝中风,已差乎?”太祖曰:“初

      不中风,但失爱于叔父,故见罔耳。”嵩乃疑焉。自后叔父有所告,嵩终不复信,太祖于是益得肆意矣。

      译文:

      曹公小时候喜欢飞翔奔跑的动物,放荡不羁,不务正业,游荡无度。他的叔父看不惯,屡次将曹公的行为告诉曹嵩,要求这#from 本文来自九象www.jike120.com,全国最大的免费范文网 end#个做父亲的好好管教曹公。曹公知道后,很担忧。有一次,他在路上遇到这位叔父就假装“败面呙口”(毁伤面容,歪脸咧嘴之意),叔父觉得奇怪,忙问其故。他说:“我是忽然中风了。”叔父马上告诉曹嵩,曹嵩吃了一惊,连忙叫唤曹公过来,却见他好端端的,面貌如故。曹嵩问他:“你叔叔说你中风,难道他说错了?”曹公说:“我本来是没有中风的,但是叔叔不疼爱我,所以他就说我坏话了。”于是,曹嵩怀疑他的弟弟说谎。自此之后,曹公的叔父每次在曹嵩面前讲他的过失和不是,曹嵩都不太相信。于是,曹公就更加得意妄为了。

      上一篇:《通议大夫都察院左副都御史李公行状》原文及译文 下一篇:《青霞先生文集》序原文及译文

      《败面喎口》原文译文相关的文章

      《败面喎口》原文译文温馨提示:如果您对即刻范文网(www.jike120.com)有任何建议,请通过我们的网站向我们反馈,感谢各位的建议与支持!